FAMOSIDADES

FAMOSIDADES

MAIS: Megan Fox tenta esconder barriga de grávida

Por FAMOSIDADES

SÃO PAULO - A revista francesa “Jalouse” causou uma confusão tremenda para Megan Fox ao traduzir para o idioma local uma entrevista dada por ela em inglês. O motivo? Durante o processo de mudança de uma língua para a outra, a declaração da moça foi distorcida e ganhou uma conotação indelicada.

Isso porque, de acordo com a matéria divulgada, a estrela teria garantido estar satisfeita com sua aparência e dito: “Eu vivo bem com minha imagem. Eu não posso reclamar. Eu não trocaria meu lugar com uma garota não atraente”.

Assim que a revista chegou às bancas, Megan recebeu uma chuva de críticas pela frase. Inconformada, ela usou seu Facebook para esclarecer a confusão: “O comentário real, o contexto e sua intenção são grosseiramente distorcidos e mal interpretados. Eu, obviamente, dei essa entrevista em inglês. Depois foi traduzida para o francês e agora voltou para o inglês”.

Por conta dos transtornos, a publicação francesa decidiu se retratar com a morena. "Em uma reportagem de capa da “Jalouse” com Megan Fox, infelizmente interpretamos errado a sra. Fox. Pedimos desculpas por qualquer inconveniente que isso possa ter causado."

Sem guardar rancor, a atriz postou em seu Facebook um agradecimento à revista pelo gesto.

Opine em nosso Facebook!